Homework K1

 

Read aloud then translate the words and sentences below into English.

a. Words

១. កោះ          ចុះ             ទី              ជា             រៃ

២. សេះ          តោះ           ទា            ឈើ           ដោះ

៣. នៅ           ទោះ           បី           ហា            នេះ

៤. គោះ          ទៅ            សុំ            ពៅ            លះ

៥. ពោះ          រះ              ជោះ          ឆា             ដុះ

៦. ទុំ              ខោ            នោះ          ចៅ            ពូ

៧. លូ            ឈឺ            ដី              បោះ           ថោះ

៨. ដៃ             មា             ចោះ          សោះ         រុំ

៩. នំ              ហោះ         យំ            មោះ           គោ

១០. កុក         ទាន           ជួយ          បាន           ចាន

១១. មួយ        ដាន           កួយ          លាន          រួត

១២. មាន       តាម           ភួយ          ឡាន          រាន

១៣. ទូក         លុយ          លាន         លោក         គោក

១៤. កីឡា       កាកី           កុមារ         ទំហំ           សាលា

១៥. កៅអី       បាយឆា      កុហក        ដំឡូង         រឹងមាំ


b. Sentences

១. កោះ៖ ខ្ញុំទៅលេងកោះជាមួយណាវី។

២. ចុះ៖ ណាវីចុះពីឡានយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន។

៣. ទី៖ នេះជាទីស្នាក់ការនៅរបស់ខ្ញុំ។

៤. ជា៖ ណាវីចង់ក្លាយជាគ្រូបង្រៀន។

៥. រៃ៖ ខែនេះរៃកើតច្រើនណាស់។

៦. សេះ៖ សេះនេះរត់លឿនជាងគេទាំងអស់។

៧. តោះ៖ តោះយើងទៅរៀនជាមួយគ្នា។

៨. ទា៖ ទាចូលចិត្តហែលទឹក។

៩. ឈើ៖ តាសៅដាំដើមឈើនៅក្រោយផ្ទះ។

១០. ដោះ៖ ម្តាយបំបៅកូនដោយទឹកដោះ។

១១. នៅ៖ ពេលនេះខ្ញុំមិននៅផ្ទះទេ។

១២. ទោះ៖ ទោះបីភ្លៀងក៏ដោយ ខ្ញុំនៅតែទៅសាលាដែរ។

១៣. បី៖ ណាវីជាកូនទីបីនៅក្នុងគ្រួសារ។

១៤. ហា៖ បូណាហាមាត់អោយពេទ្យពិនិត្យ។

១៥. នេះ៖ នេះជាសៀវភៅសរសេររបស់ខ្ញុំ។

១៦. គោះ៖ បូណាគោះទ្វារផ្ទះណាវី។

១៧. ទៅ៖ ថ្ងៃស្អែក ខ្ញុំនឹងទៅផ្សារជាមួយម៉ាក់ដែរ។

១៨. សុំ៖ ខ្ញុំសុំជិះឡានជាមួយផងបានទេ។

១៩. ពៅ៖ បូណាមិនមែនជាកូនពៅទេ។

២០. លះ៖ ណាវីនិយាយលះណាស់។

២១. ពោះ៖ បូណាឈឺពោះព្រោះញ៉ាំហឹរពេក។

២២. រះ៖ យប់នេះខែរះមូលក្រឡង់។

២៣. ជោះ៖ បូណាត្រូគេជោះរហូតហើមជើងហើយ។

២៤. ឆា៖ ណាវីឆាខ្ញីសាច់គោ។

២៥. ដុះ៖ ផ្កាកុលាបចាប់ផ្ដើមដុះហើយ។

២៦. ទុំ៖ ផ្លែស្វាយទុំមានរសជាតិផ្អែម។

២៧. ខោ៖ ខ្ញុំបានទិញខោថ្មីមួយកាលពីអាទិត្យមុន។

២៨. នោះ៖ នោះគឺជាផ្ទះរបស់យាយសុខ។

២៩. ចៅ៖ បូនាគឺជាចៅរបស់តាសៅ។

៣០. ពូ៖ ពូរបស់ខ្ញុំរស់នៅទីក្រុងឡូវែល។

៣១. លូ៖ ទឹកហូរចូលលូពេញអស់ហើយ។

៣២. ឈឺ៖ ខ្ញុំឈឺក្បាលបន្តិចនៅថ្ងៃនេះ។

៣៣. ដី៖ តាសៅមានដីស្រែធំជាងគេ។

៣៤. បោះ៖ បូនាបោះបាល់បានយ៉ាងល្អ។

៣៥. ថោះ៖ ឆ្នាំនេះគឺឆ្នាំថោះ។

៣៦. ដៃ៖ ត្រូវលាងដៃមុននឹងញ៉ាំអាហារ។

៣៧. មា៖ មាខ្ញុំចូលចិត្តបើកឡានទៅឆ្ងាយៗ។

៣៨. ចោះ៖ សត្វត្រសេះចោះរន្ធឈើធ្វើសំបុក។

៣៩. សោះ៖ ម្ហូបនេះគ្មានជាតិសោះ។

៤០. រុំ៖ សត្វពីងពាងរុំរុយជាប់ហើរមិនរួច។

៤១. នំ៖ ខ្ញុំចូលចិត្តនំត្នោតជាងនំកង។

៤២. ហោះ៖ សត្វស្ទាំងហោះលឿនណាស់។

៤៣. យំ៖ កូនឆ្មាយំរកមេរបស់វា។

៤៤. មោះ៖ តាសៅឥតមានមោះ(មន្ទិល)នឹងបូណាទេ។

៤៥. គោ៖ គោកំពុងស៊ីស្មៅនៅវាលស្រែ។

៤៦. កុក៖ កុកឈរចាំចាប់ត្រី។

៤៧. ទាន៖ យាយសុខតែងតែធ្វើទានជាមួយអ្នកក្រ។

៤៨. ជួយ៖ ណាវីគឺជាអ្នកជួយរកការងារអោយខ្ញុំធ្វើ។

៤៩. បាន៖ ខ្ញុំបានពិន្ទុល្អជាងគេនៅក្នុងថ្នាក់។

៥០. ចាន៖ ចានគុយទាវនេះស្អាតណាស់។

៥១. មួយ៖ ខ្ញុំមានសៀវភៅសរសេរថ្មីមួយក្បាល។

៥២. ដាន៖ នេះជាដានជើងដំរី។

៥៣. កួយ៖ បូណាមិនមែនជាជនជាតិកួយទេ។

៥៤. លាន៖ ផ្ទះរបស់ណាវីមានតម្លៃលានដុល្លារ។

៥៥. រួត៖ ពស់ថ្លាន់រួតកូនគោ។

៥៦. មាន៖ ខ្ញុំមានមិត្តល្អៗច្រើន។

៥៧. តាម៖ ខ្ញុំដើរតាមណាវីជិតមួយម៉ោងហើយ។

៥៨. ភួយ៖ ខ្ញុំគេងដណ្ដប់ភួយទើបកក់ក្តៅ។

៥៩. ឡាន៖ ឡានរបស់បូណាស្អាតណាស់។

៦០. រាន៖ តាសៅជួសជុលរានផ្ទះគាត់។

៦១. ទូក៖ បូណាមិនចេះចែវទូកទេ។

៦២. លុយ៖ ខ្ញុំសន្សំលុយរៀងរាល់ថ្ងៃ។

៦៣. លាន៖ ដូណាល់ត្រាំមានលុយរាប់លានដុល្លារ។

៦៤. លោក៖ តើលោកគ្រូបង្រៀនយើងពីអ្វីថ្ងៃនេះ។

៦៥. គោក៖ សម្លនេះគោកពេកញ៉ាំមិនឆ្ងាញ់ទេ។

៦៦. កីឡា៖ ខ្ញុំចូលចិត្តលេងកីឡាបាល់ទាត់។

៦៧. ​​​​កាកី៖ រឿងកាកីកម្សត់ណាស់។

៦៨. កុមារ៖ កុមារលេងនៅសួនប៉ៃលិនយ៉ាងរីករាយ។

៦៩. ទំហំ៖ ប្រអប់នេះមានទំហំធំគេ។

៧០. សាលា៖ ខ្ញុំទៅសាលារៀនរៀងរាល់ថ្ងៃ។

៧១. កៅអី៖ យាយសុខអង្គុយលើកៅអី។

៧២. បាយឆា៖ ខ្ញុំញ៉ាំបាយឆាជាមួយសាច់មាន់។

៧៣. កុហក៖ បូណាមិនដែលនិយាយកុហកគេទេ។

៧៤. ដំឡូង៖ ខ្ញុំចូលចិត្តញ៉ាំដំឡូងជាងត្រាវ។

៧៥. រឹងមាំ៖ បូណាមានរាងកាយរឹងមាំជាងប្អូនរបស់វា។



Homework K1

 

Read aloud and translate the words and sentences below into English.

a. Words

១. គេ        ខះ            គោ           កូន           គោរព

២. ខាល    គរ             កៅសិប     គូរ             ខុន

៣. គេង     ខួរ                           ខោក         កាយ

៤. ខាន     កុំ              ខោ           គូ              ខួប

៥. កូរ        គោក         ខក           កៅអី         ខាំ

៦. ខាត     កាំ            គោះ          ខឹង           គែ

៧. ខូច      គូស          ខុស          កុក           ខៀវ

៨. ខឹង       ខែ             កក           ខួច           គូសបន្ទាត់

 

b. Sentences.

១. ពួកគេទៅរៀនហែលទឹករាល់ថ្ងៃ។
២. ទឹកស្ទឹងឡូវែលខះជិតអស់ហើយ។
៣. គោកំពុងតែស៊ីស្មៅនៅវាលស្រែ។
៤. កូនរបស់ខ្ញុំចូលចិត្តអានសៀវភៅ។
៥. កូនៗត្រូវចេះគោរពឪពុកម្តាយ។

៦. បូណាកើតនៅឆ្នាំខាល
៧. មានសំរាមគរមុខផ្ទះច្រើនណាស់។
៨. ខ្ញុំមានលុយកៅសិបដុល្លារ។
៩. ណាវីចេះគូររូបផ្កាបានស្អាតណាស់។
១០. ខុនគឺស្ដេចក្នុងល្បែងអុក។

១១. ប្អូនខ្ញុំគេងលក់លឿនណាស់។
១២. ខួរគឺជាផ្នែកសំខាន់នៃរាងកាយ។
១៣. អក្សរ ជាព្យញ្ជនៈទីមួយក្នុងភាសាខ្មែរ។
១៤. តាសៅខោកក្បាលបូណាមួយក្រញ៉។
១៥. ការហាត់ប្រាណធ្វើអោយរាងកាយរឹងមាំ។

១៦. ខ្ញុំខានទៅវត្តច្រើនថ្ងៃហើយ។
១៧. សូមកុំជជែកគ្នានៅក្នុងថ្នាក់រៀន។
១៨. បូណាមានស្បែកជើងថ្មីមួយគូ
១៩. តើកៅអីនេះថ្លៃប៉ុន្មាន។
២០. ណាវីធ្វើពិធីខួបកំណើតនៅផ្ទះ។

២១. ម៉ែខ្ញុំកំពុងកូរសម្ល។
២២. តាសៅមិនចូលចិត្តពិសារម្ហូបគោកទេ ។
២៣. ព្រឹកនេះខ្ញុំខកឡានក្រុងទើបទៅសាលាយឺត។
២៤. ខោថ្មីរបស់ខ្ញុំមានពណ៌ខៀវ។
២៥. ក្មេងតូចៗខាំផ្លែប៉ោមលេង។

២៦. នៅខែនេះបូណាខាតបង់ប្រាក់ច្រើនណាស់។
២៧. កាំកង់របស់បូណាបាក់មួយហើយ។
២៨. ខ្ញុំឮសូរសំឡេងគោះទ្វារ។
២៩.​ប្អូនខ្ញុំជាមនុស្សឆាប់ខឹងណាស់។
៣០. គេមិនញ៉ាំគែមាន់ទេ តែគេញ៉ាំកោះមាន់។

៣១. ទូរស័ព្ទខ្ញុំខូចហើយ។
៣២. គ្រូអោយសិស្សគូសរង្វង់។
៣៣. ការឆ្លើយនេះខុសហើយ។
៣៤. កុកកំពុងរកចំណីនៅក្នុងស្រះ។
៣៥. ថ្ងៃនេះមេឃមានពណ៌ខៀវស្រឡះ។

៣៦. រដូវត្រជាក់ទឹកបឹងកករឹងអស់។
៣៧. ខែនេះខ្ញុំទំនេរច្រើន។
៣៨. តាសៅខឹងព្រោះបូនាមិនស្តាប់។
៣៩. ថ្ពាល់របស់ណាវីខួចទាំងសងខាង។
៤០. គ្រូឲ្យសិស្សរៀនគូសបន្ទាត់


ការសន្ទនាអំពីចូលឆ្នាំខ្មែរ

 

Read the dialogue between Bona and Navi. Identify and list:

a/ Plans they make for Khmer New Year.

b/ Traditions mentioned in the conversation.

c/ Vocabulary related to the temple and ceremonies.


ការសន្ទនារវាងបូណា និងណាវី អំពីការទៅវត្ត ដើម្បីប្រាព្វពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ

បូណា៖ ណាវី តើប្អូនបានត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ

ហើយឬនៅ?

ណាវី៖ ចាស! ខ្ញុំបានត្រៀមរួចរាល់ហើយ។

បូណា៖ តើប្អូនមានគម្រោងទៅវត្តនៅថ្ងៃណាដែរ?

ណាវី៖ ខ្ញុំមានបំណងទៅវត្តទាំងបីថ្ងៃនៃពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំ។

បូណា៖ ខ្ញុំក៏មានបំណងចង់ទោវត្តទាំងបីថ្ងៃដែរ។

ណាវី៖ ក្រុមគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ តែងតែនាំគ្នាទៅវត្តនៅពេលព្រឹក។

បូណា៖ ក្រុមគ្រួសាររបស់ខ្ញុំក៏មានទម្លាប់ទៅវត្តពេលព្រឹកដែរ

ព្រោះវាមិនសូវក្ដៅ។

ណាវី៖ ម៉ែរបស់ខ្ញុំតែងតែរៀបចំម្ហូបអាហារជាច្រើនមុខយកទៅវត្ត។

បូណា៖ តើអ្នកមីងនឹងរៀបចំធ្វើម្ហូបអ្វីខ្លះ?

ណាវី៖ មានមាន់អាំង ត្រីអាំង ខសាច់គោ ឬធ្វើនំបញ្ចុក និងមាន

បង្អែមខ្លះៗដែរ។

បូណា៖ ម្ហូបទាំងនោះពិតជាគួរឱ្យឆ្ងាញ់ណាស់។

ណាវី៖ ចុះខាងបងវិញ តើបងនឹងយកម្ហូបអ្វីទៅវត្ត?

បូណា៖ ខ្ញុំនឹងយកផ្លែឈើ ភេសជ្ជៈ និងនំអន្សម នំគម នំចេកបុក និង

មានសម្លការីនំបញ្ចុក ជួនក៏មានទឹកគ្រឿង ដើម្បីប្រគេនព្រសង្ឃ។

ណាវី៖ បងពូកែរៀបចំណាស់ន៎។

បូណា៖ ម៉ែរបស់បងជាអ្នកគិតគូរទាំងអស់ហ្នឹង។ សូម្បីសម្លៀក

បំពាក់ក៏ម៉ែចាត់ចែងអោយខ្ញុំដែរ។ ចុះខាងប្អូនវិញ?

ណាវី៖ ខ្ញុំមានហូល ផាមួង អាវប៉ាក់ ដែលជាស្លៀកសម្លៀកបំពាក់

ប្រពៃណីខ្មែរ។

បូណា៖ ស្រីៗមានសម្លៀកបំពាក់សមរម្យជាងខាងបុរស។

ណាវី៖ តើបងនឹងទៅដល់វត្តនៅម៉ោងប៉ុន្មាន?

បូណា៖ ខ្ញុំទៅដល់វត្តប្រហែលម៉ោងប្រាំមួយកន្លះព្រឹក ដើម្បីទៅអោយ

ទាន់ចង្ហាន់ព្រះសង្ឃ។

ណាវី៖ ល្អណាស់ យើងនឹងជួបគ្នានៅទីនោះ។

បូណា៖ ពេលទៅដល់ យើងអាចជួយរៀបចំម្ហូបអាហារ និងប្រគេន

ចង្ហាន់ជាមួយគ្នា។

ណាវី៖ បន្ទាប់មក យើងនឹងចូលរួមស្តាប់ព្រះសង្ឃសូត្រធម៌ទេសនា។

បូណា៖ ខ្ញុំចូលចិត្តស្តាប់ព្រះធម៌ ព្រោះវាជួយអោយមានអារម្មណ៍

ស្ងប់សុខ។

ណាវី៖ ពេលខ្លះខ្ញុំក៏គិតអីចឹងដែរ។

បូណា៖ បន្ទាប់ពីនោះ យើងអាចចូលរួមពិធី ពូនភ្នំខ្សាច់ ពិធីស្រង់ព្រះ

ដើម្បីសុំសេចក្តីសុខចម្រើន។

ណាវី៖ ពិធីទាំងនោះមានអត្ថន័យណាស់នៅក្នុងវប្បធម៌ខ្មែរយើង។

បូណា៖ តើប្អូនចូលចិត្តលេងល្បែងប្រជាប្រិយណាមួយជាពិសេស?

ណាវី៖ ខ្ញុំចូលចិត្តលេងបោះអង្គុញជាងគេ។ ចុះបងវិញ?

បូណា៖ ខ្ញុំវិញចូលចិត្តលេងចោលឈូង។

ណាវី៖ មិត្តភក្តិយើងជាច្រើនក៏នឹងចូលរួមលេងផងដែរ។

បូណា៖ ពិធីទាំងនោះនឹងធ្វើឱ្យបរិយាកាសកាន់តែរីករាយ។

ណាវី៖ យើងគួរតែថតរូបជុំគ្នាដើម្បីទុកជាអនុស្សាវរីយ៍។

បូណា៖ ប្រសើរណាស់។

ណាវី៖ ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ ជាពេលវេលាដ៏មានតម្លៃសម្រាប់

ការជួបជុំគ្រួសារ។

បូណា៖ ពិតណាស់ ហើយក៏ជាឱកាសដ៏សំខាន់ក្នុងការថែរក្សា

ប្រពៃណីជាតិ។

ណាវី៖ ខ្ញុំពិតមានសេចក្តីរំភើបយ៉ាងខ្លាំង ចំពោះពិធីបុណ្យនេះ។

បូណា៖ ខ្ញុំក៏ដូចគ្នា។ ចាំជួបគ្នានៅវត្ត។

ណាវី៖ ចាស! ចាំជួបគ្នា និងសូមជូនពរឆ្នាំថ្មីប្រកបដោយសិរីសួស្តី

ក្នុងជីវិត។

បូណា៖ ជូនពរប្អូនអោយជួបតែនឹងសំណាងល្អ។


Khmer Vowels Sound OR


Reading vowels and words below

Vowels

អា            អិ               អី             អឹ               អឺ

អុ              អូ               អួ            អើ              អឿ

អៀ           អេ              អែ           អៃ              អោ

អៅ           អុំ               អំ             អាំ              អះ

អុះ            អេះ            អោះ


Words

កីឡា         ឆា              ដាំ            ចុះ             ឆេះ

កៅអី         សេះ           ខះ           កោះ            ខាំ

ចាំ            ថូ               បី             ចេះ            ហោះ

ដុះ            តា              បោះ         ឡូឡា          កុំ

សះ           ដុំ               ហៅ         ខំ                សុំ

ដេក          តែ              ហា          កាត             ខោ




ស្រៈ អា ឬស្រៈអ៊ា

 

ស្រៈ អា ឬស្រៈអ៊ា

១. កាត - card / ticket

២. ខាត - to lose

៣. ឆា - to fry / stir-fry

៤. តា - grandfather

៥. បា - you / male / father

៦. មា - uncle

៧. ចាប - bird / sparrow

៨. ខាល - the year of the tiger

៩. ទា - duck

១០. ហា - open mouth / fifty

១១. បាត - bottom / base

១២. ធានា - to guarantee / ensure

១៣. នាវា - ship / vessel

១៤. បាយ - rice / meal

១៥. ភាសា - language

១៦. សាខា - branch

១៧. ពាលា - immoral / wicked behavior

១៨. ឈាម - blood

១៩. បាប - sin / wrongdoing

២០. ដាប - very weak / exhausted

២១. ឆាប to swoop down

២២. សាប - tasteless / not salty

២៣. ហាល - to dry (in sun)

២៤. លា - to say goodbye / donkey

២៥. មាន - to have / possess

២៦. យាន - vehicle / transport

២៧. យាម - to guard / patrol

២៨. លាត - to stretch / open

២៩. លាប - to paint

៣០. លាភ - profit / gain / fortune

៣១. វា - it / he / she (third person pronoun)

៣២. វាង - to avoid / go around

៣៣. រាង - shape / figure

៣៤. រាងចាល - not to do again

៣៥. រាល - to spread (fire/disease)

៣៦. វាស - to outline

៣៧. វាល - field / plain

៣៨. វាត - to expand / spread out / invasive

៣៩. វារ - to crawl / move slowly

៤០. សាក - to try / test / to charge

៤១. សាលា - school

៤២. សារភាព - to tell the truth


x

x

ស្រៈ អិ ឬស្រៈអ៊ិ

 

ស្រៈ អិ ឬស្រៈអ៊ិ

១. ខិត - to strive / to reach toward

២. គិត - to think

៣. ចិត - to slice

៤. ឆិត - almost / resembling closely

៥. ជិត - near / close

៦. ដិត - marked / spotted

៧. និង - and

៨. ទិញ - to buy

៩. ទិស - direction

១០. បិតា - father

១១. បិទ - to close / shut

១២. បិសាច - demon / evil spirit

១៣. ពិស - poison

១៤. មិថុនា - June (month)

១៥. មិន - not / negation

១៦. យិតថោ - rose laurel / name of a flower

១៧. រិល - blunt / dull / not sharp

១៨. លិឍ - to lick

១៩. វិញ - again / back

២០. វិល - to turn / rotate

២១. វិលមុខ - dizziness / vertigo

២២. វិកល - abnormal / mentally disturbed

២៣. វិបុល - abundant / prosperous

២៤. សិង - to lie down / sleep (monk)

២៥. សិត - to comb

២៦. សិន - first / before

២៧. ហិត - to smell / sniff

២៨. ឡិមឡុម - out of order or sequence

២៩. អិមអៀម - shy / embarrassed

៣០. សិលា - stone / rock

៣១. ឌាឌិម (ផ្លែទទឹម) - pomegranate


Consonant and sub-consonant ធ្វ

Consonant and sub-consonant ធ្វ (ធ ជើង វ) ធ្វា             ធ្វិ              ធ្វី              ធ្វឹ              ធ្វឺ ធ្វុ              ...